타임지로 영어공부 혼자하기 - 편입영어, 공무원영어, 어휘, 영문법


Scott Kelly Spent a Year in Space and Now His DNA Is Different From His Identical Twin's

Astronaut Scott Kelly, who spent a full year in space as part of a groundbreaking NASA mission, is no longer an exact genetic match with his identical twin brother Mark Kelly, according to a new study.

- 편입영어 / 공무원영어 - 어휘

astronaut 우주비행사

 groundbreaking 획기적인

 identical twin 일란성 쌍둥이

 match with ~ 와 일치


- 편입영어 / 공무원영어 - 영문법, 구문

Astronaut Scott Kelly, [ 주격 관계대명사 : who spent a full year in space as part of a groundbreaking NASA mission, ] is no longer an exact genetic match / with his identical twin brother Mark Kelly, / according to a new study.

우주비행사 스캇 켈리는 / 획기적인 나사 임무의 일부분으로서 우주에서 1년을 보낸 / 더 이상 유전적으로 정확히 일치하지 않는다 / 일란성 쌍둥이 마크 켈리와 / 새로운 연구에 따르면

-----------

Scientists found that Scott Kelly, who set the record for most consecutive days spent in orbit, underwent an “unexpected” genetic change. Post-flight, NASA investigators found “hundreds of unique mutations.” Some involved the circulation of so-called cell-free DNA in the blood. Others involved changes in the epigenome — a sort of genetic control system that determines how genes are expressed. Still others involved a lengthening of telomeres, the caps on the ends of chromosomes that help regulate the aging process.


- 편입영어 / 공무원영어 - 어휘

consecutive 연속적인 / 논리가 일관된

 orbit 궤도

 undergo 받다, 겪다 / 진행하다

 mutation 변화, 돌연변이

 epigenome 후생유전자

 telomere 텔로미어

 chromosome 염색체

 


- 편입영어 / 공무원영어 - 영문법, 구문

Scientists found / that Scott Kelly, [ 주격관계대명사 : who set the record for most consecutive days spent in orbit, ] underwent an “unexpected” genetic change. Post-flight, NASA investigators found “hundreds of unique mutations.” Some involved the circulation of so-called cell-free DNA in the blood. Others involved changes in the epigenome ( 구두점 dash 가 여기서는 동격의 역할 — a sort of genetic control system [ 주격관계대명사 : that determines [ 명사절 : how genes are expressed. ] Still others involved a lengthening of telomeres, [동격] the caps on the ends of chromosomes [ 주격관계대명사로 선행사는 the caps : that help (to 생략) regulate the aging process. ]

과학자들은 발견했다 / 스캇 켈리가 / 궤도상에서 연속으로 보낸 일수가 가장 많은 것으로 기록을 세운 / 예상치 못한 유전적 변화를 겪었다는 것을 / 일부 유전적 변화는 혈액 속에서 무세포 DNA의 순환과 관련이 있다. 다른 유전적 변화는 후생유전자에서의 변화와 관계가 있다 / 후생유전자는 일종의 유전자 통제 시스템 / 유전자가 어떻게 발현되는지를 결정하는 / 그러나 다른 유전적 변화들은 텔로미어가 길어진 것과 관계가 있다 / 텔로미어는 염색체의 끝에 있는 뚜껑 / 텔로미어는 노화과정을 통제하는데 도움을 주는

------------------

About 93% of the changes were temporary, with Kelly’s genetic profile returning to normal comparatively quickly after his return to Earth; in the case of the telomeres, the lengthening vanished within 48 hours. But about 7% of the changes have remained in the two years since he returned to Earth. Those involved genes relate to Kelly’s “immune system, DNA repair, bone formation networks, hypoxia, and hypercapnia”, the study says.

- 편입영어 / 공무원영어 - 어휘

temporary 일시적인

 comparatively 비교적, 상대적으로

 immune system 면역체계

 hypoxia 저산소증

 hypercapnia 탄산과잉

 


- 편입영어 / 공무원영어 - 영문법, 구문

About 93% of the changes were temporary, [ with 분사구문 : with Kelly’s genetic profile returning to normal / comparatively quickly after his return to Earth] ; in the case of the telomeres, / the lengthening vanished within 48 hours. But about 7% of the changes have remained / in the two years since he returned to Earth. Those involved genes / relate to Kelly’s “immune system, DNA repair, bone formation networks, hypoxia, and hypercapnia”, the study says.

유전자 변화들 중 대략 93%는 일시적이었다 / 켈리의 유전자 프로필은 정상으로 돌아왔다 / 지구로 복귀한 후 비교적 빠르게 / 텔로미어의 경우 / 길어진 부분은 48시간 이내에 사라졌다 / 그러나 변화 중에서 7%는 남아있다 / 그가 지그로 복귀한 후 2년동안 / 이와 관련된 유전자는 관계가 있다 / 켈리의 면역체계, DNA 복구, 골형성 네트워크, 저산소증, 탄산과잉과

--------------------------

The new findings matter for reasons that go well beyond the Kelly brothers’ genes and overall health. A mission to Mars will take up to three years, depending on how long astronauts remain on the Red Planet. Only when we fully understand the punishment the body takes during long-duration space flight will that be a mission we can safely attempt.

- 편입영어 / 공무원영어 - 어휘

go well beyond ~ 를 훨씬 넘어서다

 up to (최대) ~ 까지

 depending on ~ 에 따라 (다르다), ~ 에 달려있는

 


- 편입영어 / 공무원영어 - 영문법, 구문

The new findings matter / for reasons [ 주격관계대명사 : that go well beyond the Kelly brothers’ genes and overall health. ] A mission to Mars will take up to three years, / depending on [ 명사절 : how long astronauts remain on the Red Planet. ] [ Only when A ~~~~~ , B(도차) ~~~~~~ : Only when we fully understand the punishment (목적격 관계대명사 생략 the body takes during long-duration space flight ) / will that be a mission (목적격 관계대명사 생략 / we can safely attempt.) ]

새로운 발견은 중요하다 / 여러 가지 이유로 / 켈리 형제의 유전자와 건강 이상의 의미로 / 화성미션은 최대 3년까지 걸릴 것이다 / 얼마나 오래 우주비행사들이 화성에 머무르냐에 따라 / 긴 우주비행동안 몸이 받는 처벌(부담)을 완전히 이해하고 나서야 / 그것은 미션이 될 것이다 / 우리가 안전하게 시도할 수 있는

댓글

Designed by JB FACTORY